| en anthologie et en traduction

La poésie francophone de Belgique, 1928 – 1962 / Liliane Wouters, Alain Bosquet, Bruxelles, Académie Royale de langue et de littérature françaises, 1992.

Nota bene, pages de Belgique, Éditions La Différence, 1993.

Poésie en pays de Liège, L’arbre à paroles, 1994.

Anthologie de la poésie française contemporaine : les trente dernières années / Alain Bosquet. Paris, Cherche-midi, 1994.

Poésie française de Belgique, une lecture de poètes nés après 1945, in Sud, cahiers trimestriels, 1996.

Quatrains. – Tétras lyre, 1997.

Nouvelle poésie en pays de Liège, L’arbre à paroles, 1998.

Amoroso / textes réunis par Julie Huard et Michel-Rémi Lafond, Québec, Écrits des Hautes-Terres, 2001.

La poésie francophone de Belgique : anthologie / Werner Lambersy, Paris, Cherche-midi, 2002.

L’année en poèmes, calendrier de la poésie francophone / Shafiz Naaz, Amsterdam, Alhambra publishing, 2003, 2004, 2005 et 2006,

La poésie française contemporaine : anthologie / Jean Orizet. Paris, Cherche-midi, 2004.

Petite anthologie de poésie érotique en pays de Liège, coordonnée par Marcelle Imhauser, 2004.

Ici on parle flamand et français : une fameuse collection de poèmes belges / Francis Dannemark, Bordeaux, Le Castor Astral, 2005.

Résonances : anthologie, poèmes et récits / Le cercle de la Rotonde. Éditions Memor, 2006.

Anthologie de la poésie française / Jean Orizet. Paris, Larousse, 2007.

Piqués des vers / Colette Nys-Mazure et Christian Libens, Espace-Nord, 2010.

Traductions

Krig och Läcker heter / Marianne Jeffmar, [poèmes traduits en suédois], 1992.

When the Time comes : a selection of Contemporary Belgian prose poetry / edited by Gian Lombardo, Quale Press, 2001.

Ein weiterer Tag / Encore une journée : anthologie de poèmes francophones de Belgique / traduits vers l’allemand par Rüdiger Fischer, Verlag im Wald, 2002.

De Belgen zijn in de mode. Franstalige poëzie uit België, vandaag en morgen / anthologie de Jan Baetens, poèmes traduits en néerlandais, Editions P., 2002.

Senas de identidad : une seleccion de poesia belga en francés / Sergio Rodriguez, Madrid, Ediciones Vitruvio, 2003.

A hatlapu rigo : kortars Francia-belga költök / anthologie de Janos Lackfi, poèmes traduits en hongrois, 2004.

Ceci n’est pas une poésie : een Belgisch-Franstalige anthologie / Benno Barnard, Paul Dirkx et Werner Lambersy, Amsterdam, Atlas, 2005.

Jardines de Bélgica – Poetas belgas de lengua francesa / Marco Antonio Campos, Mexico, Universidad nacional autonoma de Mexico, 2007.

%d blogueurs aiment cette page :